Сърцето на тази спецификация, е че правим разделение на всички програми, които влизат в основното меню на
GNOME. Разделението е следното: 1. официални програми към
GNOME; 2. неофициални програми (базирани на GTK+) и всички останали. Понеже проектът за превод на
GNOME може да въздейства предимно на групи 1 и 2, то спецификацията касае основно тях.
Спецификацията гласи: Програмите от група 1 трябва да бъдат превеждани без да бъде споменавано официалното име на програмата, като техният запис може да бъде изцяло функционален. По тази логика програмата GEdit се представя в основното меню като "Текстов редактор". Всички програми от група 2, независимо дали дублират по своята същност програми от група 1, трябва да бъдат превеждани чрез споменаване на името на програмата в скоби. По тази логика програмата Leafpad, трябва да бъде показвана в менюто ето така - Текстов редактор (Leafpad).
--
VladimirPetkov - 04 Aug 2005